Cosmo-Cosmetic
1 – Difficile, per la donna sottrarsi al fascino del nuovo make-up, ottenuto con prodotti efficaci ma meno traumatizzanti. Creme più rigeneranti che agiscono sui tessuti in profondità, ri-costruendo e ri-modellando le nuove forme del corpo.
Un corpo, che si illumina di pagliuzze iridescenti, ed abiti luminosi che lo pongono al centro dell’attenzione, per se stesso e per gli altri occhi che lo scrutano attenti! Come richiede la società dell’immagine!
2 – Lo stesso corpo diviene anche macchina da abitare: si raccoglie su se stesso e diventa un ovale sedile, disposto in flessione è una perfetta sedia, due corpi rovesciati che si congiungono diventano una poltrona……
3- Nel Cosmo-cosmetico, il gioco dell’abito si alterna tra il bisogno di “apparire” attraverso un corpo ri-modellato su se stesso da abiti-maquillage ed il corpo oggetto di arredo, seduta o sgabello, a “misura di uomo”.
1 – It is hard for ladies to shun the charm of new make-up, obtained through efficacious if less traumatising products. Creams with more regenerating power, whose action involves tissues in depth as it rebuilds and remodels the body’s new shapes. A body that lights up with iridescent sequins, bright clothes that place the body at the centre of attention both for itself and for the eyes of those who closely gaze at it! Just as is befitting our image-based society!
2 – The same body is also turned into a machine to live in: on all fours it becomes an oval seat, on its knees and with a slightly bent back it is a perfect chair, two joined reversed bodies become an armchair….
3- In Cosmetic cosmos the conception of clothing oscillates between the need to appear through a body remodelled on itself by cosmetic garments and the idea of the body as an item of furniture, a seat or stool, on a human scale.